«Ворон» - Страница 78


К оглавлению

78

Дом Карамана, стоявший в саду, прятался в густой листве — над древесными кронами торчали только угловые башенки, служившие Серову ориентиром. Дом был довольно велик и выстроен квадратом, в традициях местной архитектуры — в нем наверняка имелось патио, внутренний дворик с галереей, куда выходили двери и окна господских комнат. Серов решил, что дюжина человек сможет обыскать их довольно быстро, а два десятка парней Уота Стура лучше поставить в оцепление — так, чтобы из дома никто не улизнул… Но дом — вторая цель, а первая — тюрьма! Ее, а также хозяйственные службы, выстроенные за садом, он мог разглядеть во всех подробностях. Слева — конюшня и большой навес, где дымили печи — наверняка поварня; там же — сараи-кладовые и мелкие строения, у которых невольники кормили кур. Справа — каменная башня монументальной древней кладки, торчавшая в вершине вытянутого треугольника. Эту фигура была образована частоколом из неошкуренных дубовых бревен: две длинные ограды, расходившиеся от башни, и короткая, соединявшая их. В ней виднелись массивные ворота, а по углам — вышки с платформами, приподнятые над частоколом, и на каждой — по три часовых с мушкетами. Колючая проволока и пулеметы отсутствовали, но в целом зиндан походил на концентрационный лагерь в какой-нибудь не очень продвинутой африканской стране. Территория внутри ограды частично просматривалась, и там Серов мог наблюдать пыльный двор, выгребную яму с перекинутой над нею доской и невысокое бревенчатое ограждение, прикрытое сверху железной решеткой. Эта конструкция находилась неподалеку от ворот.

— Решетка, — произнес он, не отнимая от глаза трубу. — Подземная тюрьма?

— Да, дон капитан, — подтвердил Абдалла. — Гдэ-то должэн быт… как это называют?.. да, приставной лэст-ница! Но можэт и нэ быт — если яма мэлкий, плэнник туда прощэ бросат.

— Мы поднимем их на канатах, — сказал Серов. — Я вижу замок на решетке… еще один — на двери, что ведет в башню… ключи, видимо, у охранников. Поищи их, Хрипатый.

— Не найду, так выр-режем кр-рая кинжалами. Адвер-рь в башню можно не тр-рогать, если наши в яме. Либо Свенсоны ее высадят.

— Полезешь с ними на частокол и еще возьмешь Рика и Джо. Тут шестеро стражей, и вас будет шестеро… Смотри, чтоб было тихо!

— Не беспокойся, Эндр-рю. Задавим, как клопов! Хрр… Не пискнут, кал собачий!

— На изгородь нужно взбираться у самой башни, с западной стороны, — уточнил Серов. — На восходе луны там будет тень. Я с Деласкесом, Морти и мулами буду ждать у ворот. Абдалла, где отрава для собак?

— Здэс, сэр. — Мавр хлопнул по кожаному мешку.

— Пойдешь с Брюсом, Шестипалым и Гереном к дому. Разбросаете мясо, добьете псов, а заодно и часовых, которые обходят сад. Люк и Джое прикроют вас со стороны конюшен. Осмотрите дом и подходы к нему, но не суйтесь близко, ждите нас.

— Сделаю, капитан. — Кук хмыкнул и покосился на мулов, груженных оружием и остатками припасов. — Я вот что соображаю… У нас есть лошаки, целых шесть… Шесть, акула меня сожри! Неужели к берегу они пойдут пустыми?

Серов нахмурился:

— Что ты хочешь на них навьючить, пустая башка? Серебряные блюда, кубки и кувшины, чтоб звякало погромче? Или тебе нужен коврик для намаза?

— Ну-у, — протянул смущенный Кук, — можно найти вещички полегче и подороже. Такие, что не гремят.

— Что влезет в карман, то твое, и ничего более, — с мрачным видом сказал Серов. — Мы, Брюс, год плаваем вместе, но клянусь спасением души, что прикончу любого, кто увлечется экспроприацией.

— Экс… э-э… Чем, капитан?

— Грабежом! А мулы пригодятся Шейле и парням Уота. Бог знает, все ли смогут идти… вдруг басурмане кого-то запытали…

— Капитан знает, что делает, — подал голос Хрипатый. — Заткни пасть, Бр-рюс, и выполняй, что велено. А ежели увидишь пер-рстенек или еще какую мелочь, так суй в кар-рманцы. Ясно?

Наступила тишина. Серов сосредоточенно разглядывал побережье, изучая теперь лагерь пиратов, находившийся между садом и поселком мастеров-корабельщиков. Как предупреждал аль Рахман, лагерь был обширен и основательно укреплен: валы, бревенчатый частокол, блокгаузы по углам и три десятка мелких пушек. Настоящий форт! Внутри стояли глинобитные дома, похожие на казармы, перед ними — большие котлы, и у каждого — группа людей в пестрых одеждах; видимо, пираты ужинали. Не меньше пятнадцати сотен, а то и все двадцать, отметил Серов и перевел взгляд правее. Там зеленела пальмовая роща, тянувшаяся почти до самой воды, — отличное укрытие, особенно в ночную пору. В бухте дремали восемь узких хищных шебек, но, как и ожидалось, были и суда поменьше, баркасы, фелюки и тартаны. Фелюка вполне подойдет, прикинул Серов; скажем, та, что причалена у самого берега. Как раз для трех дюжин мореходов… Обрубить канат, навалиться на весла, распустить паруса… Пройти мимо шебек и забросать их пороховыми гранатами… На одном муле было навьючено двести фунтов пороха, засыпанного в холщевые мешочки и в глиняные кувшины с фитилями.

— Лагерь обогнем с востока, — промолвил Серов. — Абдалла, мулы пройдут через пальмовую рощу?

— Да, дон капитан. Там ест тропы… Людям из дэрев-ни нада собират финик.

— Хорошо. Видите ту фелюку? Сразу за рощей? Стоит у причала, весла у бортов, паруса подвязаны… Словно для нас приготовлена… Ее и возьмем.

— Подойдет, — согласился Хрипатый. — Кор-рыто вр-роде пр-рочное.

Серов повернулся и оглядел склон горы, на которой был разбит их лагерь. С ней соседствовала другая поросшая лесом возвышенность, а между ними виднелась узкая лощина с каменистым дном, где струились воды ручья. Судя по направлению потока, лощина уходила на юго-восток, к темневшим вдали хребтам Атласа.

78